quinta-feira, 25 de outubro de 2007

Leituras (1)

"Não acredito em Deus porque nunca o vi.
Se ele quisesse que eu acreditasse nele,
Sem dúvida viria falar comigo
E entraria pela minha porta dentro
Dizendo-me, Aqui estou!"

Alberto Caeiro in «O Guardador de Rebanhos»

quarta-feira, 17 de outubro de 2007

#18.2 - THE DIVINE COMEDY - A lady of a certain Age

há bandas que após algum tempo, me apetecer ir buscá-las não importa em que armário estejam. acontece-me isto muitas vezes com os Divine Comedy parece que há sempre algo para descobrir, que não se sabe tudo... uma letra, uma música... acho que a forma como o Neil Hanon escreve e conta histórias são os principais responsáveis. nunca tinha prestado grande atenção a este álbum, mas qualquer coisa me chamou a revisitá-lo e foi bom. deixo aqui esta música que me chamou a atenção pelo fundo triste do que é perder o que quer que seja na vida, especialmente a nós próprios. sinto também nesta letra, a presença de um "amigo" comum ao qual, também, elevo o meu copo para brindar, "brindar aos amigos ausentes". à Vossa!

The Divine Comedy
Back in the day you had been part of the smart set
You'd holidayed with kings, dined out with starlets
From London to New York, Cap Ferrat to Capri
In perfume by Chanel and clothes by Givenchy
You sipped camparis with David and Peter
At Noel's parties by Lake Geneva
Scaling the dizzy heights of high society
Armed only with a cheque-book and a family tree

You chased the sun around the Cote d'Azur
Until the light of youth became obscured
And left you on your own and in the shade
An English lady of a certain age
And if a nice young man would buy you a drink
You'd say with a conspiratorial wink
"You wouldn't think that I was seventy"
And he'd say, "No, you couldn't be!"

You had to marry someone very very rich
So that you might be kept in the style to which
You had all of your life been accustomed to
But that the socialists had taxed away from you
You gave him children, a girl and a boy
To keep your sanity a nanny was employed
And when the time came they were sent away
Well that was simply what you did in those days

You chased the sun around the Cote d'Azur
Until the light of youth became obscured
And left you on your own and in the shade
An English lady of a certain age
And if a nice young man would buy you a drink
You'd say with a conspiratorial wink
"You wouldn't think that I was sixty three"
And he'd say, "No, you couldn't be!"

Your son's in stocks and bonds and lives back in Surrey
Flies down once in a while and leaves in a hurry
Your daughter never finished her finishing school
Married a strange young man of whom you don't approve
Your husband's hollow heart gave out one Christmas Day
He left the villa to his mistress in Marseilles
And so you come here to escape your little flat
Hoping someone will fill your glass and let you chat about how

You chased the sun around the Cote d'Azur
Until the light of youth became obscured
And left you all alone and in the shade
An English lady of a certain age
And if a nice young man would buy you a drink
You'd say with a conspiratorial wink
"You wouldn't think that I was fifty three"
And he'd say, "No, you couldn't be!"

domingo, 14 de outubro de 2007

Radiohead - 2+2=5

Em tempo de lançamento do novo disco (versão digital por agora e em cd e vinil dia 3/12) deixo aqui dois videos pertencentes aos dois últimos álbuns. "In Rainbows" está a revelar-se um disco genial, um forte candidato ao meu "top three" dos radiohead. É bom ver que ainda há mentes brilhantes no mundo.

Radiohead - Like Spinning Plates video

quarta-feira, 10 de outubro de 2007

A propósito de comboios

A propósito de comboios,
Em Sta. Apolónia há uma estação cheia deles que partem a toda a hora,
Mas, vou aos bolsos e o dinheiro parece nunca chegar.
Todas as viagens se me apresentam demasiado caras e os destinos conhecidos.

terça-feira, 9 de outubro de 2007

Se o digo, estou certamente a mentir.
Se o calo estou, por outro lado, a esconder.
Sou tão incrivelmente bom nesta merda,
Que consigo mentir de boca fechada.
Sem palavras o silêncio torna-se insuportável.
Com elas, este revela-se uma prova de bom senso.
Se esperarmos pelo momento certo para dizer a coisa indicada,
Seremos capazes de concluir que ele jamais chegará.
Assim, mais vale estar calado. É preferível não escrever,
Não dizer, não fazer.
Respirar sem querer nem saber. E,
Mentir quando a isso somos obrigados. E,
Aprender a amar o silêncio quando amamos.